REALIDAD Y FICCIÓN                                                                                                                                  Edición de la página                                                                           REVISTA PYTHAGORAS

       I.E.S. "P. Jiménez Montoya". Baza

 

Revista Pythagoras

Français

 

Aller au

Cinéma

 

 

in English

 

en español

 

en français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                          

 

Dirección: Christophe Barratier.
Países: Francia y Suiza.
Año: 2004.
Música: Bruno Coulais.

La nuit

Letra y música: Bruno Coulais, Christophe Barratier


Oh nuit viens apporter à la terre
Le calme enchantement de ton mystère.
L'ombre qui t'escorte est si douce,
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux.
  

         

Oh nuit, oh laisses encore à la terre
Le calme enchantement de ton mystère.
L'ombre qui t'escorte est si douce,
Est-il une beauté aussi belle que le rêve
Est-il de vérité plus douce que l'espérance.

 

Gérard Jugnot (Clément Mathieu)

 

Caresse sur l'océan

Letra y música: Bruno Coulais, Christophe Barratier

Caresse sur l'océan
Porte l'oiseau si léger,
Revenant des terres enneigées
Air éphémère de l'hiver
Au loin ton écho s'éloigne.
Châteaux en Espagne
Vire au vent tournoie déploie tes ailes,
Dans l'aube grise du levant
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
Se découvrira le printemps.

Caresse sur l'océan
Pose l'oiseau si léger,
Sur la pierre d'une île immergée
Air éphémère de l'hiver.
Enfin ton souffle s'éloigne
Loin dans les montagnes,
Vire au vent tournoie déploie tes ailes,
Dans l'aube grise du levant
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel,
Se découvrira le printemps
Calme sur l'océan.

 

  Jean-Baptiste Maunier (Pierre)

 

Vois sur ton chemin

Letra y música: Bruno Coulais, Christophe Barratier

Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés,
Donne leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains.

Sens au coeur de la nuit
L'onde d'espoir,
Ardeur de la vie,
Sentier de gloire.

Bonheurs enfantins
Trop vite oubliés effacés,
Une lumière dorée brille sans fin
Tout au bout du chemin.

Sens au coeur de la nuit
L'onde d'espoir,
Ardeur de la vie
Sentier de la gloire.

 

 

 Lueur d'été

Letra y música: Bruno Coulais, Christophe Barratier

Lueur d'été,
Rêve animé,
Mon coeur s'enflamme
Et soudain s'envole
si loin du sol,
Et les larmes s'effacent
Loin des murs,
Je m'abandonne
Et tout rayonne.

Voiles au vent
Rivages au loin,
C'est le temps de l'été,
Et souvent de liberté
Les nuages effacés
Premiers émois,
Frissons de joie,
Tout s'anime,
Tout devient si léger,
Vivre apaisé,
J'oublie la honte et les pleurs,
Loin des tourments.

Terreurs d'enfants
Les tristes murmures
Si loin des murs.
Lueur d'été
Mon coeur s'enflamme,
Et soudain s'envole
Si loin du sol,
Et les larmes s'effacent
Loin des murs,
Je m'abandonne
Et tout rayonne.

 

 

  Cerf-volant

Letra y música: Bruno Coulais, Christophe Barratier

Cerf-volant
Volant au vent.
Ne t'arrête pas
Vers la mer.
Haut dans les airs
Un enfant te voit,
Voyage insolent
Troubles enivrants.
Amours innocentes
Suivent ta voie,
Suivent ta voie,
En volant.

Cerf-volant
Volant au vent.
Ne t'arrête pas
Vers la mer .
Haut dans les airs
Un enfant te voit,
Et dans la tourmente
Tes ailes triomphantes.
N'oublie pas de revenir
Vers moi.
 


  Compère Guilleri

Letra y música: Bruno Coulais, Christophe Barratier


Il était un p'tit homme appelé Guilleri Carabi.
Il s'en fut à la chasse, à la chasse aux perdrix Carabi.
Titi Carabi totot carabo compère Guilleri.
Te lairas-tu, te lairas-tu, te lairas-tu mouri.

Il s'en fut à la chasse, à la chasse aux perdrix Carabi.
Il monta sur un arbre pour voir ses chiens couri Carabi.
Titi Carabi toto carabo compère Guilleri.
Te lairas-tu, te lairas-tu, te lairas-tu mouri.



Nous sommes de fond de l'étang

Letra y música: Bruno Coulais, Christophe Barratier


Le Querrec est au pain sec.
Le Leclerc n'est pas très clair.
l' Boniface n'est pas loquace.
Carpentier sait pas compter.

Nous sommes de Fond de l'Etang,
C'est pour le moins déconcertant.
Nous sommes de Fond de l'Etang,
Et c'est bien ça qu'est embêtant.

Nous sommes de Fond de l'Etang,
C'est pour le moins déconcertant.
Nous sommes de Fond de l'Etang,
Et c'est bien ça qu'est embêtant.
-------------------------------------



Música: Bruno Coulais


-------------------------------------------------------

Dirección: Christophe Barratier
 

FICHA TÉCNICA:

Dirección: Christophe Barratier.
Países: Francia y Suiza.
Año: 2004.
Duración: 95 min.
Género: Drama.
Reparto: Gérard Jugnot (Clément Mathieu), François Berléand (Rachin), Kad Merad (Chabert), Jean-Paul Bonnaire (Padre Maxence), Marie Bunel (Violette Morhange), Paul Chariéras (Regente), Carole Weiss (Condesa), Philippe Du Janerand (Señor Langlois), Erick Desmarestz (Doctor Dervaux), Jean-Baptiste Maunier (Pierre).
Guión: Christophe Barratier y Philippe Lopes-Curval; basado en la película "La cage aux rossignols" (1945) de Jean Dréville.
Producción: Jacques Perrin, Arthur Cohn y Nicolas Mauvernay.
Música: Bruno Coulais.


 

 

 

ENLACES:

Enlace Música: http://www.filomusica.com/filo61/coro.html

Enlace Grupo Actúa. Noticias: "Érase una vez un profesor de música".

Enlace Revista electrónica "Cómo hacer cine"

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Enlace Grupo Actúa."Noticias":

 

http://www.grupoactua.com/noticias/chicosCoro.jpg

 

 

Enlace Revista electrónica "Cómo hacer cine":

http://www.comohacercine.com/articulo_print.php?id_art=859&id_cat=3

 

"Los chicos del coro", de Christophe Barratier
20/10/2004 - 
chc

Sinopsis


En 1949, Clément Mathieu, profesor de música en paro, empieza a trabajar como vigilante en un internado de reeducación de menores. Especialmente represivo, el sistema de educación del director Rachin apenas logra mantener la autoridad sobre los alumnos difíciles. El mismo Mathieu siente una íntima rebeldía ante los métodos de Rachin y una mezcla de desconcierto y compasión por los chicos. En sus esfuerzos por acercarse a ellos, descubre que la música atrae poderosamente el interés de los alumnos y se entrega a la tarea de familiarizarlos con la magia del canto, al tiempo que va transformando sus vidas para siempre.

Nota del productor, por Jacques Perrin

Sentimos cariño por las imágenes ligadas a la infancia, a las primeras emociones. Más tarde, el recuerdo de las experiencias vividas durante este aprendizaje de vida cobra toda su importancia. Nada era insignificante. Alegrías fugitivas, penas inconsolables, todo pasa pero nada se borra. Y si una nota musical, un canto, un coro, están ligados a esas evocaciones más lejanas, su huella seguramente es más honda. Sin duda, esto es lo que me ha emocionado más profundamente en el proyecto de Christophe Barratier. Un internado severo, unos niños rebeldes, un coro que los reúne, la emocionante representación de una infancia simbólica.

 

Comentarios del director

Inspiración cinematográfica
Después de mi cortometraje, "Les Tombales", estaba buscando algún tema para un largometraje. Me di cuenta de que las notas que tomaba se referían sobre todo a mi primera infancia, a las emociones que experimenté entre los cuatro y los ocho años. Por otro lado, debido a mi formación musical, yo tenía muchas ganas de contar una historia relacionada con la música. Así que esos dos temas, la infancia y la música, son los que me llevaron lógicamente a recordar "La cage aux rossignols" (Jean Dréville, 1945), una película que vi a los siete u ocho años, en 1970-1971, en una de las dos cadenas de televisión de la época, y que me emocionó profundamente. Casi olvidada, la película ha conservado sin embargo su encanto y, además, no ha sido sacralizada como una 'obra maestra del cine francés', lo que hacía que su adaptación fuera menos peligrosa. He mantenido sobre todo dos cosas: la emoción que despiertan las voces de los niños y el personaje del músico fracasado que a pesar de todo se esfuerza por cambiar el mundo de los que le rodean. Esto es lo que más me gusta del cine, y lo que tienen en común mis películas preferidas: ¿cómo puede contribuir un individuo a mejorar el mundo? Sé que el cine no puede cambiar las cosas, pero puede despertar las ganas de intentarlo. Me gusta salir de ver una película con ganas de identificarme con el personaje principal. La enseñanza de Clément Mathieu no se limita a unas simples lecciones de música sino que es una lección de vida. En "Los chicos del coro" hay tres temas: la primera infancia, la música y la enseñanza.

1949
Situar la película en esa fecha no es casual. Después de la guerra se constituyeron los famosos centros de reinserción llamados comunmente correccionales. En esa misma época se creó la Protección Judicial de la Juventud (PJJ), que confirió a los niños de un estatuto jurídico distinto del de los adultos. Eran los comienzos de una especie de psiquiatría infantil oficial, con todos los errores que eso lleva consigo. Por ejemplo, se definían perfiles psicológicos con una preocupación, que se pretendía loable, de observación; métodos que evoco en la película y que ahora nos parecen lamentables. El final de los años cuarenta es una época traumatizada: se acababa de salir de la guerra y, como en todos los períodos de crisis, los padres tenían otras prioridades que la educación de los hijos. En ningún momento se nos ocurrió adaptar la historia a nuestra época: en primer lugar habría que abordar el universo de las ciudades, de la reinserción, de la integración, de la delincuencia, y además, hoy Clément Mathieu sería un educador con otras prioridades: no tendría nada en común con un profesor de música de los años cincuenta.

Infancia
El tema de la infancia es el más universal. Proyectarse en el pasado permite escapar de las contingencias de la actualidad para concentrarse en lo más universal: el sentimiento de injusticia y de abandono en un niño cuyos padres están austentes o han desaparecido, y la rebelión o la inhibición que genera. Con independencia del origen social de los niños que he elegido para la película, desde el momento en que se vistieron con la ropa de la época ya no fueron nada más que niños con los mismos miedos, los mismos deseos y las mismas penas.

Gérard Jugnot
Desde el primer momento pensé en Gérard Jugnot para el papel de Clément Mathieu. También es coproductor de la película. Confío plenamente en su juicio: es un excelente lector. Leyó las tres versiones del guión y en cada momento me dio consejos muy útiles: tiene las ideas muy claras acerca de los problemas de guión y sabe anticiparse a la atención del público en el buen sentido del término, es decir, ofreciéndole obras que podría amar y no sólo las que ya ama. Su intervención siempre ha sido muy oportuna. Él me puso en contacto con Philippe Lopes-Curval, con el que Jugnot acababa de escribir "Monsieur Batignole". Philippe aportó ideas muy buenas, desarrollando notablamente la psicología de los personajes, tanto del director que interpreta François Berléand, para el que los niños son el símbolo de una vida profesional fracasada, como de Chabert, interpretado por Kad Merad.

Los niños
Desde el principio tuve claro que el papel del solista fuera para un verdadero cantante. Sabía que sería muy difícil encontrarlo, pero tuve una suerte enorme: en nuestro viaje por Francia buscando a los mejores coros para elegir al que tenía que grabar la banda sonora original de la película, descubrimos al joven Jean-Baptiste Maunier, solista de los Petits Chanteurs de Saint Marc en Lyón. Su voz es excepcional y muy conmovedora, y como sus pruebas para el papel fueron concluyentes, ni lo dudé. Para el resto del coro, yo no quería a jóvenes actores profesionales porque me gusta la parte de juego que hay en los niños y que se escapa de la sistematización. Buscamos a los niños en los mismos lugares de rodaje de Auvernia. Tras la audición de más de dos mil niños, pude distribuir los papeles y descubrí entre ellos auténticos actores. Tan sólo los parisienses Théodule Carré Cassaigne y Thomas Blumenthal tenían alguna experiencia como actores y logré que se integraran sin problemas con los chicos de la zona. En cuanto a Maxence Perrin, el hijo de Jacques, su papel de Pépinot es su primera experiencia interpretativa.

Decorados y elecciones visuales
Quería conseguir un ambiente que fuera austero y casi amenazador, que la emoción prevaleciera sobre el realismo. En los documentos de la época se ven a menudo construcciones con aspecto familiar y tranquilizador, pero yo quería mostrar un edificio exageradamente grande, inhóspito, porque esa sensación podían despertar en un niño para el que todo es más grande, más impresionante que la realidad. La elección de este tipo de decorados se vio reforzada, además, visualmente por la elección de filmar en Scope para resaltar el aislamiento y la sensación de aplastamiento de las pequeñas siluetas infantiles en medio de este decorado. Hacía falta prever cierta amplitud de plano panorámico para poder filmar el decorado principal, el aula, en su integridad. Se pierde un poco de realidad, de verosimilitud, ya no se está sólo en una simple aula sino en un universo poblado de personajes particulares. Por otra parte, me gusta mucho un estilo procedente del lenguaje musical, el legato, es decir, ligado, fluido, más que un estilo fragmentado. De ahí que haya relativamente pocos planos pero con travellings, panorámicas, fundidos encadenados y fondos a negro. Además, quería que los enlaces entre cada escena fueran elegantes, sobre todo en los pasajes cantados, que funcionan con una serie de imágenes que se suceden según un cierto ritmo musical. En las mezclas trabajamos la evolución de las voces del coro jugando con la calidad sonora y la calidad musical. Había que dar al espectador el sentido del paso del tiempo gracias a la evolución musical del coro.

La música
Empezamos a trabajar la música con Bruno Coulais en septiembre de 2002, nueve meses antes de empezar el rodaje. Queríamos huir de la imagen de niños de coro asociada con canciones de navidad y veladas junto al fuego. Había que fortalecer la música y no utilizar prácticamente el repertorio existente. Se supone que la música está compuesta por Clément Mathieu, un buen músico pero que ciertamente no se cuenta en la vanguardia de las corrientes musicales. La música era muy importante en la película y había que mostrar los progresos del coro y componer una música sencilla y sin pretensiones jugando más con la emoción que con la investigación estilística.

Tengo la sensación de que he llevado en mí inconscientemente el guión de "Los chicos del coro" desde hace mucho tiempo. He podido exorcizar algunos episodios de mi infancia y he podido hablar de la música, que sigue siendo una de mis grandes pasiones. Como el personaje de Clément Mathieu, nunca he llegado a concretar mi carrera musical: un día, de la noche a la mañana, decidí dejarlo, y sabía que algún día debería evocarla para saber si ese abandono fue un acto de valentía o de cobardía. Creo que se puede descifrar lo que soy a través de cada uno de los personajes... sin excluir al director.
 

Sobre el director

Guitarrista de formación clásica (École Normal de Musique de París), en 1991 empezó a trabajar para Jacques Perrin en su sociedad Galatée Films y le ha acompañado como productor delegado en "Les enfants de Lumière", "Microcosmos", "Himalaya" y "Le Peuple Migrateur". En el año 2001 dirigió su primera película, un cortometraje con Lambert Wilson y Carole Weiss basada en la novela de Maupassant "Les Tombales", seleccionada para el Festival de Clermont-Ferrand.

"Los chicos del coro" (Les Choristes), coescrita con Philippe Lopes-Curval, es su primer largometraje.


Ficha técnica

Francia, Suiza - 2004
Título original: Les Choristes
Dirección: Christophe Barratier
Productor: Jacques Perrin, Arthur Cohn, Nicolas Mauvernay
Guionista: Christophe Barratier
Fotografía: Carlo Varini (AFC), Dominique Gentil (AFC)
Vestuario: Françoise Guégan
Maquillaje: Sylvie Duval
Peluquería: Silvie Lereay
Montaje: Yves Deschamps
Música: Bruno Coulais

Ficha artística

Gérard Jugnot (Clément Mathieu), François Berléand (Rachin), Kad Merad (Chabert), Jean-Paul Bonnaire (Maxence), Marie Bunel (Violette Morhange), Paul Chariéras (Regente), Carole Weiss (Condesa), Philippe Du Janerand (Señor Langlois), Erick Desmarestz (Doctor Dervaux), Jean-Baptiste Maunier (Pierre Morhange), Maxence Perrin (Pépinot), Grégory Gatignol (Mondain), Thomas Blumenthal (Corbin), Cyril Bernicot (Le Querrec), Simon Fargeot (Boniface), Théodule Carré-Cassaigne (Leclerc), Armen Godel (Médico), Monique Ditisheim (Madre), Fabrice Dubusset (Carpentier), Marielle Coubaillon (Señora Rachin), Violette Barratier (Hija de Rachin 1), Léna Chalvon (Hija de Rachin 2), Colette Duplanloup (Cocinera). Con la participación de Jacques Perrin y Didier Flamand.

 

 

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

 
   

Edición del sitio web:

© Mercedes Laguna González

Foro Realidad y ficción

18800 Baza (Granada)

 

Escríbenos